Farsi Dictionary

Farsi - English Dictionary

Persian Dictionary

Farsi English Translation

Share |
Word
Farsi » English Translations for "باید"
Func. Word Definition Pron.
V باید maun
V باید must
V باید should
V باید shall
V باید ought

Farsi » English Indirect translations for "باید"
Func. Word Definition Pron.
PHR از چه کسی باید بپرسم؟ ask: Whom should I ask?
PHR از کدام جهت باید بروم؟ direction: In which direction should I go?
PHR این دارو باید چه طور مصرف شود؟ medicine: How should this medicine be taken?
PHR این دارو را باید هر چند وقت یکبار مصرف کنم؟ medicine: How often should I take the medicine?
PHR آیا باید الان پولش را بدهم یا در زمان خروج از فروشگاه؟ checkout: Do I pay for it here or at the checkout?
PHR آیا باید برای پارک در اینجا مبلغی بپردازم؟ park: Must I pay to park here?
PHR آیا باید برای کالاهایی که اینجا خریدم حقوق گمرگی پرداخت کنم؟ duty: Do I have to pay duty on the goods I bought here?
PHR آیا باید برای وسایلم مبلغ اضافی بپردازم؟ extra: Do I have to pay extra for my baggage?
PHR آیا باید پخته شود؟ cook: Does it need to be cooked?
PHR آیا باید در بیمارستان بمانم؟ stay: Do I have to stay in the hospital?
PHR آیا باید راکت خودم را بیاورم؟ racket: Do I have to bring my own racket?
PHR آیا باید رزرو کنیم؟ reservation: Do we need to make a reservation?
PHR آیا باید رزرو کنیم؟ reservation: Do we have to make a reservation?
PHR آیا باید عضو باشیم؟ member: Do we need to be members?
PHR آیا باید قطار عوض کنم؟ train: Do I have to change trains?
PHR آیا باید ماشین را با باک پر بازگردانم؟ return: Should I return the car with a full tank?
PHR آیا باید مبلغی را به عنوان ودیعه بپردازم؟ deposit: Do I need to pay a deposit?
PHR آیا باید مستقیم بروم؟ straight: Should I go straight?
PHR آیا باید منتظر بمانم؟ wait: Shall I wait?
PHR آیا برای این باید نسخه داشته باشم؟ prescription: Do I need a prescription for this?
PHR آیا می توانم پیاده بروم یا باید تاکسی بگیرم؟ walk: Can I walk or should I take a taxi?
PHR باید اشتباهی شده باشد. اینها مال من نیستند. mistake: There must be a mistake. These aren't mine.
PHR باید اینجا وسیله خود را عوض کنید. transfer: You will have to transfer here.
PHR باید به چه کسی اطلاع دهم؟ inform: Whom should I inform?
PHR باید به محل دفتر اشیاء پیدا شده مراجعه کنید. lost-and-found: You should check the lost-and-found.